"Beauty is in the eye of the beholder." Some people may not be the conventional 'beautiful' but there is still beauty in them. Shakespeare and Neruda were both the beholders of their women, and they loved them no matter what. Shakespeare and Neruda both take a different approach in describing the beauty of their women, and their affection for them. In their poems, "Mi Fea" and "My mistress' eyes are nothing like the sun" both poets show their affection towards the women by ridiculing their flaws and unattractive features. They show that love is deeper than the surface, that one can love more than just looks. These two poems are both love poems, but they are not your typical love poems, each take a different route than usual love poems do.
In William Shakespeare's sonnet, "My mistress' eyes are nothing like the sun," he describes his mistress' flaws and faults. He compares her to other objects that are far more beautiful than her. Shakespeare uses imagery to point out the features his mistress is lacking in. He compares each of her features to something beautiful, but the beauty she does not hold. Shakespeare never expresses a single quality he finds beautiful, as Neruda does, but instead he shows how he still loves her, even with all her faults. "And yet, by heaven, I think my love as rare. As any she belied with false compare" (Shakespeare). He knows that his mistress is not the best looking ever, but he still loves her for that; for being unique. Other women may be pretties, but they still would not compare to his mistress. Shakespeare almost insults his mistress in a way, but he still loves her with all her faults. In Neruda's poem, "Mi fea," Neruda does a similar thing, but finds a way to still complement his woman, he points out each flaw she has, but he finds the beauty in each. Each thing that is ugly about her also had something beautiful to it.