1. "Beowulf" Translation Differentiation
"Beowulf" perhaps our most widely translated window into our Anglo- Saxon past, has become somewhat clouded over the years. ... The intent of the following content is to provide criticism relating two separate translations of "Beowulf". ... Heaney does a fine job bringing "Beowulf" and its themes to the less experienced reader, and his words have feel, but it truly lacks the flair of the lost language. Both examples do exemplify and clarify stylistic realities of Anglo-Saxon English. ... For example the myth of Grendel being in some way demonic has ties to the period of the Middle Engli...
- Word Count: 740
- Approx Pages: 3
- Grade Level: Undergraduate